Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Certification
Software
Timeline
Generic

Hairihan (Hara)

Translator/Interpreter
Beijing

Summary

Detail-oriented English/Chinese Translator offering 5 years of experience. Demonstrated success in business settings providing range of document and text translation services. Versed in producing accurate documents for business, government, cultural tourism, architecture and design industries.

Overview

21
21
years of professional experience
5
5
years of post-secondary education
5
5
Certificates
2
2
Languages

Work History

Content Strategist

Bytedance
Beijing
05.2022 - Current
  • Craft English and Chinese UX copies for Feishu, a collaboration suite;
  • Collaborate on the development of content style guides, content and messaging strategies, best practices and processes;
  • Partner with product managers, developers, and internal business stakeholders to define content requirements and strategy that best achieve business goals;
  • Actively track user feedback and collaborate with various teams to troubleshoot problems and eliminate copy bugs;
  • Conduct competitor analysis and tracked feature releases to stay up-to-date with industry development

Senior Translator

Beijing International Resort Co., Ltd
01.2021 - 05.2022
  • Provided simultaneous and consecutive interpreting during internal all-hands meetings, executive project meetings, design meetings, technical touch-bases, and high-level meetings with external parties including government agencies and suppliers
  • Supported operations of various departments including GM office, government and external relations, entertainment, technical services, costuming, marketing etc.
  • Translated documents including high-level correspondence, technical specifications, meeting minutes, etc., with total wordcount of over 200,000 words
  • Led a team of 5 to localize all menus in Universal Beijing Resort self-operated restaurants and formulated standard operation procedures and comprehensive style guide to facilitate and expedite localization efforts and define the voice and tone of different dining venues
  • Used translation software (MemoQ) to verify complex terms, enhance collaboration and expedite translation process
  • Tracked and controlled progress of major translation projects completed by multiple translators
  • Proofread work of junior translators to spot and correct errors and uphold overall quality

Translator

Beijing International Resort Co., Ltd
11.2017 - 01.2021
  • Provided interpreting service during meetings attended by engineers of various disciplines including design, architecture, structure, etc.
  • Translated technical specifications, design statements, news release, internal publications and meeting minutes o
  • Tracked and presented project construction progress to U.S. stakeholders
  • Developed and maintained project glossary shared with other team members to ensure all deliverables are consistent and up to quality standards
  • Trained newly-recruited translators

Translator Intern

International Maritime Organization
01.2003 - 01.2017
  • Conferred with professional IMO interpreters to establish precise understanding of meeting agenda

Freelance Interpreter and Translator

SWUFE, British Council, Waldorf School
Chengdu, Sichuan
05.2015 - 07.2016
  • Britain Business Council: Attended China-UK Urbanization Forum and provided interpreting service to Foresight Investment, a British investment company;
  • International Symposium of Micro and Rural Finance in China and U.K: Provided interpreting service to vising professors; translated documents and academic documents;
  • Interpreted for China-South Asia Economic and Trade Forum
  • Co-translated and proofread Two Dogs and A Suitcase: Clueless in Charente

TEDx Curator

09.2013 - 06.2014
  • Co-founded TEDxSWUFE and organized 3 bi-annual TEDx events with more than 300 attendees in total
  • Obtained and updated TEDx license from TED, invited live speakers and coordinated resources before and during events
  • Led team members to make yearly plans and tracked progress

Education

B.A. - Finance

Southwestern University of Finance And Economics
Chengdu, China
09.2012 - 07.2016

M.A - Interpreting And Translation

University of Bath
Bath, UK
09.2016 - 10.2017

Skills

    UX Writing

undefined

Certification

CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters) Level II Interpreter

Software

MemoQ

Trados

Timeline

Content Strategist

Bytedance
05.2022 - Current

Senior Translator

Beijing International Resort Co., Ltd
01.2021 - 05.2022

Translator

Beijing International Resort Co., Ltd
11.2017 - 01.2021

M.A - Interpreting And Translation

University of Bath
09.2016 - 10.2017

Freelance Interpreter and Translator

SWUFE, British Council, Waldorf School
05.2015 - 07.2016

TEDx Curator

09.2013 - 06.2014

B.A. - Finance

Southwestern University of Finance And Economics
09.2012 - 07.2016

Translator Intern

International Maritime Organization
01.2003 - 01.2017
Hairihan (Hara) Translator/Interpreter